Первое  из неодножначных произведений Толки(е)на. Неоднозначное, поскольку сам Профессор не желал публиковать его в том виде, в котором он был опубликован. Прежде всего потому, что сам Сильмариллион не был до конца сведен им в единую книгу - фактически это набор более или менее пропаботанных черновиков, подготовленных (в какой-то степени) им к печати. Точнее - начатых, но не доделанных. Сама по себе картина, предстающая перед внимательным читателен получается пусть и не полная, но достаточно гармоничная и продуманная, мир не разваливается на куски (как это бывает у многих современных авторов, вполне имевших время на редактирование, но отчего-то решивших напечатать "как есть"), герои почти что не совершают странных поступков, жанр выдержан. Я даже не знаю, что еще можно обсуждать в этой "книге"? Не сюжет явно, потому что в Хронике или Летописи нет сюжета как авторского инструмента. Можно, скорее, пытаться обсуждать особый род причинно-следственных связей, которые заставляют происходить те или иные события и в этом (на мой взгляд) самое привлекательное в Сильмариллионе - эпичность. Не в том смысле, что описан болшой промежуток лет или большая территория или.. нет, просто Профессору удалось написать не мир, в котором действуют все те же законы, но в "другой стране", а мир, в котором сами законы эпоса - другие. Те же причины влекут за собою совсем другие последствия, а сходные действия в том мире приводят к совсем иным результатам. Этим мир "Сильмариллиона" отличается от мира "Нарнии" (обычные вещи в магическом мире) или "Алисы" (необычные вещи глазами обычной девочки) - в "Сильмариллионе" предложен органично необычный взгляд на совершенно естественные в своей необычности вещи.